Usage examples of "cacher" in French with translation to German

<>
J'ai vu ma mère cacher le gâteau. Ich habe gesehen, wie meine Mutter den Kuchen versteckt hat.
Je ne peux te cacher ceci. Das kann ich nicht vor dir verbergen.
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. » Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher. Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken.
Je n'ai rien à cacher. Ich habe nichts zu verbergen.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Um sich vor der Polizei zu verstecken, verbrachte Dima die Nacht in einem Müllcontainer.
Elle a ri pour cacher sa peur. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur. Mein Jackett hat eine geheime Tasche wo ich Geld oder andere Wertsachen verstecken kann.
L'amour et la toux ne se peuvent cacher Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui. Ich frage mich, ob mir meine Mutter etwas verheimlicht: Sie hat mich heute "Hurensohn" genannt.
Les nuages cachèrent le soleil. Die Wolken verdeckten die Sonne.
C’est dégueulasse d’avoir caché cela. Es ist Mist, das vertuscht zu haben.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Le vice se cache sous le manteau de la vertu Das Laster verbirgt sich unter dem Mantel der Tugend
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!