Exemples d’usage de "chère" en français avec traduction en allemand

<>
La voiture bleue est chère. Das blaue Auto ist teuer.
Franchement, ma chère, je n'en ai cure ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Cette robe a l'air très chère. Das Kleid sieht sehr teuer aus.
Sincèrement, ma chère, je n'en ai rien à foutre ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
De nos jours, la viande est chère. Heutzutage ist Fleisch teuer.
À franchement parler, ma chère, je m'en soucie comme de l'an quarante ! Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.
Chose trop vue n'est chère tenue Zu oft gesehene Sache wird nicht teuer geschätzt
Elle choisit la robe la plus chère. Sie wählte das teuerste Kleid aus.
Combien coûte la voiture la plus chère ? Wie viel kostet das teuerste Auto?
La viande est très chère ces derniers temps. In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.
La vie est de plus en plus chère. Das Leben wird immer teurer.
Elle regarda quelques robes et choisit la plus chère. Sie schaute ein paar Kleider an und wählte das teuerste aus.
Une voiture chère est un symbole de statut social. Ein teures Auto ist ein Statussymbol.
Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
Le problème est que l'énergie solaire est trop chère. Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.
Il n'y a que la première bouteille qui est chère Nur die erste Flasche ist teuer
Cette voiture est trop chère pour que je puisse me la payer. Dieses Auto ist zu teuer, als dass ich es kaufen könnte.
Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Wenn diese Gitarre nicht so teuer wäre, könnte ich sie kaufen.
L'eau minérale coûte généralement plus chère que l'eau du robinet. Mineralwasser ist im Allgemeinen teurer als Hahnwasser.
Cette guitare est tellement chère que je ne peux pas l'acheter. Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !