Beispiele für die Verwendung von "chasse sous-marine" im Französischen

<>
Montre-moi, je te prie, comment on marine les harengs saurs ! Zeige mir bitte, wie man Salzheringe einlegt!
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
Et la marine va venir à Malte. Und die Marine wird nach Malta kommen.
La chasse est ouverte. Die Jagd ist eröffnet.
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Les hommes sont allés à la chasse aux lions. Die Männer sind auf Löwenjagd gegangen.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
La saison de la chasse est ouverte. Die Jagdsaison ist eröffnet.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Bitte nicht vergessen das Klo zu spülen.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Une vache chasse les mouches avec sa queue. Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
La chasse est interdite dans cette zone. Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Qui va à la chasse perd sa place. Wer auf die Jagd geht, verliert seine Stelle.
Y a-t-il un chat sous la table ? Ist eine Katze unter dem Tisch?
Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui chasse des souris est un bon chat. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze.
Elle est sous la douche. Sie steht unter der Dusche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.