Ejemplos de uso de "connaissait" en francés con traducción al alemán

<>
Elle connaissait par hasard son adresse. Sie kannte zufällig seine Adresse.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom kannte ihre Namen nicht.
S'il connaissait la vérité, il nous la dirait. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.
Au village, tout le monde le connaissait. Im Dorf kannte ihn jeder.
S'il connaissait son numéro de téléphone, il pourrait l'appeler. Wenn er ihre Telefonnummer wüsste, könnte er sie anrufen.
Elle a admis qu'elle connaissait le secret. Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Il parle comme s'il connaissait ce secret. Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule. Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas. Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge. Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Il ne peut pas connaître la vérité. Er kann die Wahrheit nicht wissen.
Au rire on connaît le fou Am vielen Lachen erkennt man den Narren
Le professeur connaît bien la littérature contemporaine. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Le saviez-vous ? Les ornithologues connaissent bien les oiseaux. Schon gewusst? Ornithologen sind gut zu Vögeln.
Au besoin on connaît l'ami Den wahren Freund erkennt man in der Not
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.