Usage examples of "contraire" in French with translation to German

<>
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
Les grands restaurants ne sont pas forcément bons, et au contraire, les petits vendeurs de rues le sont parfois. Große Restaurants sind nicht zwangsläufig immer gut und, im Gegensatz dazu, sind es die kleinen Straßenverkäufer oft.
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant. Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
C'est plutôt le contraire Das ist lieber das Gegenteil
Le contraire de incommode est commode. Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.
Réveiller est le contraire d'endormir. Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
Je n'ai aucune preuve du contraire. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Et pourtant, le contraire aussi est également vrai. Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.
S'enrichir est le contraire de s’appauvrir. Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
Mon opinion est le contraire de la tienne. Meine Meinung ist das Gegenteil von deiner.
Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire. Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche. Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire. Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.
«Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !» Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir. Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
L'économie et la qualité ne sont pas contraires, mais les deux faces de la même médaille. Wirtschaftlichkeit und Qualität sind keine Gegensätze, sondern zwei Seiten der gleichen Medaille.
Au contraire de cet homme, elle paraît être très heureuse. Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!