Usage examples of "découvrir le pot aux roses" in French with translation to German

<>
S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas. Versteck bitte die Heidelbeermarmelade irgendwo, wo Takako sie nicht sieht.
Je préfère les roses blanches aux roses rouges. Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Mais le pot est trop grand pour lui. Leider ist das Sitzbecken zu groß für ihn.
Elle renouvela la terre dans le pot de fleurs. Sie erneuerte die Erde in dem Blumentopf.
Ce mec est un vrai pot de colle ! Der Typ lässt nicht locker!
Dommage pour les belles roses. Schade um die schönen Rosen.
On ne peut faire confiance aux politiciens. Politikern kann man nicht vertrauen.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. Ich würde gerne herausfinden, warum sie so gesprochen hat.
Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question. Rede nicht um den heißen Brei herum, ich will, dass du auf meine Frage antwortest.
L'époux acheta de belles roses pour l'épouse. Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompée. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Un pot de départ fut organisé pour M. Smith. Für Herrn Smith wurde eine Abschiedsfete organisiert.
Les roses sont en pleine floraison. Die Rosen stehen in voller Blüte.
Nombreux sont convaincus qu'il est imperméable aux conseils. Viele sind davon überzeugt, dass er beratungsresistent ist.
Je viens de découvrir que mon petit ami m'a trompé. Ich habe gerade herausgefunden, dass mich mein Freund betrogen hat.
Il a réussi non pas en raison de son propre effort, mais parce qu'il a eu du pot. Es gelang ihm nicht dank eigener Anstrengung, sondern weil er Schwein hatte.
Les pétales de roses sont très délicats. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay. Meine Eltern würden meinen Bruder verstoßen, wenn sie herausfänden, dass er schwul ist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!