Beispiele für die Verwendung von "de faible valeur" im Französischen

<>
Il est un homme de faible volonté. Er ist ein willensschwacher Mann.
L'esprit est fort mais la chair est faible. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ? Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Ne lis pas dans une faible lumière, tu t'abîmes les yeux. Lies nicht bei schlechtem Licht, du verdirbst dir die Augen.
Platon est mon ami, mais la vérité a pour moi davantage de valeur. Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.
Le pétrolier n'avait qu'un faible équipage. Der Tanker hat nur eine kleine Mannschaft an Bord.
Un être humain a davantage de valeur que l'or. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.
Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté. Da mehr Papiergeld in Umlauf ist, ist der Wert gefallen.
Elle est d'une nature faible. Sie ist von Natur aus schwach.
Il est conscient de sa valeur. Er ist sich seines Werts bewusst.
Les mathématiques sont son point faible. Mathematik ist ihre Schwachstelle.
La valeur d'un homme se mesure à ce qu'il est plutôt qu'à ce qu'il a. Der Wert eines Menschen bemisst sich in dem, was er ist, und nicht in dem, was er hat.
Son faible revenu l'empêche d'acquérir la maison. Sein geringes Gehalt hindert ihn daran, das Haus zu kaufen.
La valeur du yen a grandement augmenté. Der Wert des Yen ist stark gestiegen.
Le yen est plus faible que le dollar. Der Yen ist schwächer als der Dollar.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net. Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.
Il possède de nombreux tableaux de valeur. Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. Sie beschwert sich ständig über ihr geringes Gehalt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.