Exemples d'utilisation de "demander de l'aide" en français
Comme je ne pouvais pas payer le loyer, je lui ai demandé de l'aide.
Da ich die Miete nicht zahlen konnte, habe ich sie um Hilfe gebeten.
Nous allons leur demander de nous prendre en photo.
Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Nous réfléchissions à vous demander de rejoindre notre société.
Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten.
Ce gars est toujours en train de demander de l'argent à ses parents.
Dieser Kerl geht seine Eltern dauernd um Geld an.
Puis-je vous demander de m'aider avec quelque chose ?
Darf ich Sie darum bitten, mir bei etwas zu helfen?
Si tu demandais à ton banquier où il plaçait son argent, tu devrais aussi demander à ton dentiste d'ouvrir sa bouche pour que tu puisses regarder ses dents.
Wenn du deinen Banker fragen würdest, wo er sein Geld anlegt, müsstest du auch deinen Zahnarzt auffordern, den Mund aufzumachen, damit du seine Zähne anschauen kannst.
N'hésitez pas à demander si vous ne comprenez pas quelque chose.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen.
Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.
Ich habe nicht den Mut, meinen Chef zu fragen, ob er mir sein Auto borgen würde.
Pourquoi des phrases? ...pourriez-vous demander. Et bien, c'est parce que les phrases sont plus intéressantes.
Wieso Sätze? …könnte man Fragen. Weil Sätze eben interessanter sind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité