Exemples d’usage de "doux - amer" en français avec traduction en allemand

<>
Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre Bitter dem Mund, dem Magen gesund
Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur Was im Mund bitter schmeckt, ist für das Herz gesund
Cette pomme a un goût amer. Dieser Apfel schmeckt sauer.
Il est doux et noble de mourir pour la patrie. Süß und ehrenhaft ist der Tod für das Vaterland.
Ce thé est trop amer. Dieser Tee ist zu bitter.
Cette fleur-ci exhale un doux parfum. Diese Blume hier hat einen zarten Duft.
Ce médicament a un goût amer. Diese Medizin schmeckt bitter.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable. Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.
Ce concombre est amer ? Jette-le ! Ist diese Gurke bitter? Wirf sie weg!
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Ce café est trop amer. Dieser Kaffee ist zu bitter.
Je préfère le café doux au café fort. Schwacher Kaffee gefällt mir besser als starker Kaffee.
L'herbe a un goût amer. Gras schmeckt herb.
Le climat ici est doux. Das Klima hier ist mild.
Un bon médicament est amer. Eine gute Arznei ist bitter.
Bonne nuit, fais de doux rêves ! Gute Nacht, süße Träume!
Le cacao peut être très amer. Kakao kann sehr bitter sein.
Le temps est plus doux, la neige est fondue. Das Wetter ist milder, der Schnee ist getaut.
Les souvenirs du passé amer brûlaient dans sa tête, telles des ondes, et il grimaçait. Erinnerungen an die bittere Vergangenheit brandeten wie Wellen in seinem Kopf an, und er verzog sein Gesicht.
L'automne fut long et doux. Der Herbst war lang und mild.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !