Exemples d’usage de "facilement" en français avec traduction en allemand

<>
Mon fils tombe facilement malade. Mein Sohn wird leicht krank.
Les jeunes s'adaptent facilement. Die Jugend passt sich leicht an.
La laine se colore facilement. Wolle verfärbt sich leicht.
Tu te fais facilement distraire. Du lässt dich leicht ablenken.
Le plastique ne brûle pas facilement. Plastik ist nicht leicht brennbar.
J'ai facilement trouvé son bureau. Ich habe ihr Büro leicht gefunden.
Nous pouvons facilement résoudre ce problème. Wir können dieses Problem leicht lösen.
Tu peux facilement trouver la banque. Die Bank kannst du leicht finden.
Il put facilement résoudre le problème. Er konnte das Problem leicht lösen.
Le plastique ne casse pas facilement. Plastik zerbricht nicht leicht.
Les coquilles d'œufs se brisent facilement. Eierschalen sind leicht zerbrechlich.
Il donne des explications précises, facilement compréhensibles. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen.
Il a résolu facilement le problème difficile. Er hat das schwierige Problem leicht gelöst.
Le fromage ne se digère pas facilement. Käse ist nicht leicht verdaulich.
Les maisons en bois brûlent plus facilement. Holzhäuser brennen leichter.
On peut facilement s'enrhumer par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkältern.
Je peux facilement te convaincre de son innocence. Ich kann dich leicht von seiner Unschuld überzeugen.
On n'oublie pas facilement son premier amour. Seine erste Liebe vergisst man nicht leicht.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu Fehler wie diese werden leicht übersehen.
Cet aéroport est facilement accessible par le bus. Dieser Flughafen ist leicht mit dem Bus zu erreichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !