Ejemplos de uso de "fauteuil à oreilles" en francés con traducción al alemán

<>
Un chien sauta dans le fauteuil et y resta assis sans bouger durant cinq minutes. Ein Hund sprang auf den Stuhl und saß dort fünf Minuten lang, ohne sich zu bewegen.
Sa voix résonne encore à mes oreilles. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Un chat a deux oreilles. Ein Katze hat zwei Ohren.
Le fauteuil en bois est onéreux. Der Holzsessel ist teuer.
Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie. Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.
Assis dans son fauteuil, il laissa ses pensées vagabonder dans le futur. In seinem Armsessel sitzend, ließ er seine Gedanken in die Zukunft schweifen.
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir. Hier ist ein bequemer Stuhl, wo du sitzen kannst.
Je vais te tirer les oreilles ! Ich werde dir die Ohren langziehen!
Il y a une télécommande sous le fauteuil. Es ist eine Fernbedienung unter dem Sessel.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule.
Le vieux schnock était assis dans son fauteuil, lisant un livre d'art. Der alte Knacker saß in seinem Sessel und las ein Kunstbuch.
Son rire sardonique résonne encore à mes oreilles. Mir klingt noch immer sein hämisches Lachen in den Ohren.
Les chats ont les oreilles pointues. Katzen haben spitze Ohren.
Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ». Ein Esel schimpft den anderen Langohr.
Vois par les oreilles. Sieh mit deinen Ohren.
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue. Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres. Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre ! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.