Ejemplos de uso de "fera" en francés con traducción al alemán

<>
Ça ne fera que tout aggraver. Das wird alles nur noch schlimmer machen.
Qui mal fera mal trouvera Tu nichts Böses, so widerfährt dir nichts Böses
Penses-tu qu'il fera beau demain ? Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt?
S'il n'accepte pas le poste, quelqu'un d'autre le fera. Wenn er die Stelle nicht annimmt, wird es jemand anderes tun.
Le mois prochain cela fera cinq ans qu'il apprend à jouer du violon. Nächsten Monat sind es fünf Jahre, dass er Geige spielen lernt.
Elle fera une bonne épouse. Sie wird eine gute Ehefrau abgeben.
En étudiant jour après jour, ton chinois fera sans aucun doute de grands progrès. Wenn du Tag für Tag lernst, wird dein Chinesisch zweifelsohne große Fortschritte machen.
Le pardon ne sera pas accordé ! On ne fera pas de prisonniers ! Pardon wird nicht gegeben! Gefangene werden nicht gemacht!
Le mois prochain, ça fera 5 ans qu'il a commencé à jouer du violon. Nächsten Monat ist es fünf Jahre her, dass er begonnen hat, Geige zu spielen.
Le Président fera une déclaration demain. Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.
Je ne sais pas s'il fera beau demain, mais s'il fait beau nous irons pique-niquer. Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.
Les deux font la paire Zwei machen das Paar
Tes mensonges me font mal. Deine Lügen tun mir weh.
Je fis venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Beaucoup reste encore à faire. Es gibt noch viel zu tun.
Ne fais pas tant de chichis ! Stell dich nicht so an!
Ils nous font souvent marcher. Sie spielen uns oft Streiche.
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Il fait trop chaud pour travailler. Es ist zu heiß zum Arbeiten.
C'est l'appétit qui fait la sauce Hunger ist der beste Koch
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.