Verwendungsbeispiele von "fermée" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La bibliothèque est fermée le dimanche. Die Bibliothek ist sonntags geschlossen.
Nous avons barré la porte et l'avons fermée à clé. Wir haben die Tür verriegelt und abgeschlossen.
Il trouva la porte fermée. Er fand die Tür verschlossen vor.
Il a frappé à la porte fermée. Er klopfte an die geschlossene Tür.
Elle nous dit que la route était fermée. Sie sagte uns, die Straße sei gesperrt.
La banque est fermée le dimanche. Die Bank ist am Sonntag geschlossen.
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
La porte de la maison resta fermée. Die Haustür blieb verschlossen.
L'usine sera vraisemblablement fermée la semaine prochaine. Das Werk wird wohl nächste Woche geschlossen sein.
Une porte fermée, l'autre s'ouvre Wenn Gott eine Türe zumacht, schließt er die andere auf
La porte était fermée de l'intérieur. Die Tür war von innen verschlossen.
À cause du typhon, l'école fut fermée. Wegen des Taifuns wurde die Schule geschlossen.
Cette gare va être fermée à compter de demain. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein.
L'école fut fermée une journée à cause de la neige. Die Schule wurde wegen Schneefalls für einen Tag geschlossen.
Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine. Es ist möglich, dass die Fabrik nächste Woche geschlossen ist.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée. Automatische Türen können intelligenter als bisher gesteuert werden. Ein neu entwickeltes Steuerungssystem öffnet die Tür nur dann, wenn eine Person direkt auf sie zugeht. Steht eine Person nur vor der Tür oder geht sie parallel an ihr vorbei, bleibt die Tür geschlossen.
Marie ferma la porte doucement. Marie schloss die Tür vorsichtig.
Pourrais-tu fermer la porte à clé ? Könntest du die Türe abschließen?
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
Fermé pour cause de décès. Wegen Todesfalls geschlossen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!