Ejemplos de uso de "fini de lire" en francés con traducción al alemán

<>
As-tu fini de lire le livre ? Hast du das Buch zu Ende gelesen?
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? Hast du das Buch mittlerweile zu Ende gelesen?
Elle a fini de lire le livre ? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Bis du morgen kommst, habe ich den Roman zu Ende gelesen.
Je n'ai pas fini de lire ce livre. Ich habe dieses Buch nicht ausgelesen.
As-tu fini de lire le journal ? Bist du mit dem Zeitunglesen fertig?
Ann a fini de peindre l'image. Ann hat das Bild fertig gemalt.
Sont-ils capable de lire ces mots ? Können sie diese Worte lesen?
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Il n'est pas capable de lire. Er kann nicht lesen.
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner. Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
J'ai juste terminé de lire ce livre. Ich habe dieses Buch gerade fertig gelesen.
J'ai apprécié de lire à propos de tes rêves. Ich habe es genossen, von deinen Träumen zu lesen.
Une femme est en train de lire un livre à la bibliothèque. Eine Frau liest gerade ein Buch in der Bücherei.
Ce n'est pas bon de lire dans une pièce sombre. Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.
Je viens de finir de lire le livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren.
Quand tu auras terminé de lire le livre, remets-le là où tu l'as trouvé. Wenn du das Buch ausgelesen hast, stell es wieder dorthin zurück, wo du es gefunden hast.
Quand j'étais jeune, j'essayais de lire autant de livres que je pouvais. Als ich jung war, versuchte ich, so viele Bücher zu lesen, wie ich konnte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.