Exemples d’usage de "fondre en larmes" en français avec traduction en allemand

<>
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen.
Elle répondit en larmes. Sie antwortete unter Tränen.
Réalisant que les prix de l'or noir ne cesseraient de grimper, l'amatrice de réglisse fondit en larmes de désarroi. Als ihr klar wurde, dass die Preise des schwarzen Goldes unaufhörlich weiter steigen würden, brach die Lakritzliebhaberin in Tränen der Verzweiflung aus.
Lorsqu'il apprit la mort de sa fille, il s'effondra en larmes. Als er vom Tod seiner Tochter erfuhr, brach er in Tränen aus.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Nous étions émus aux larmes. Wir waren zu Tränen gerührt.
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Essuie tes larmes. Wisch dir deine Tränen ab.
Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ? Wer könnte das Herz aus Eis, das du hast, zum Schmelzen bringen?
Sèche tes larmes. Trockne deine Tränen.
Le soleil fit fondre la neige. Die Sonne schmolz den Schnee.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. Sie küsste dem Jungen die Tränen weg.
Son baiser était à fondre, tendre comme une meringue ! Sein Kuss war zum Dahinschmelzen, zart wie ein Baiser!
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Le ciel semblait se fondre dans la mer. Der Himmel schien mit dem Meer zu verschmelzen.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien. Lassen Sie die Schokolade schmelzen, geben Sie die Butter dazu und rühren Sie gut um.
Elle sécha ses larmes. Sie trocknete ihre Tränen.
La glace est en train de fondre. Das Eis taut ab.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !