Exemples d’usage de "frères" en français avec traduction en allemand

<>
Bob et Tom sont frères. Bob und Tom sind Brüder.
A-t-il des frères ? Hat er Brüder?
Tous mes frères sont mariés. Meine Brüder sind alle verheiratet.
Combien de frères as-tu ? Wie viele Brüder hast du?
Ma mère a quatre frères. Meine Mutter hat vier Brüder.
Les frères sont tous deux musiciens. Die Brüder sind beide Musiker.
Nous sommes presque comme des frères. Wir sind beinah wie Brüder.
Je n'ai pas de frères. Ich habe keinen Bruder.
Les deux frères sont toujours vivants. Beide Brüder sind immer noch lebendig.
Je suis souvent comparé à mes frères. Ich werde oft mit meinen Brüdern verglichen.
J'ai deux frères et une soeur. Ich habe zwei Brüder und eine Schwester.
J'ai deux frères et une sœur. Ich habe zwei Brüder und eine Schwester.
Les deux frères sont encore en vie. Beide Brüder leben noch.
J'ai deux frères et trois sœurs. Ich habe zwei Brüder und drei Schwestern.
Des frères ne devraient pas se quereller. Brüder sollten sich nicht streiten.
Je n'ai pas moins de quatre frères. Ich habe nicht weniger als vier Brüder.
Les deux frères sont d'apparence plutôt différente. Die zwei Brüder sind in ihrem äußeren Erscheinungsbild ziemlich ungleich.
Les plus impitoyables sont les conflits entre frères. Am erbarmungslosesten sind die Kriege zwischen Brüdern.
Les deux frères sont d'apparence plutôt dissemblable. Die zwei Brüder sind in ihrem äußeren Erscheinungsbild ziemlich ungleich.
Il tint sa promesse et aida ses frères. Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !