Ejemplos de uso de "fromage à pâte dure" en francés con traducción al alemán

<>
Ça dure deux à trois minutes. Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.
Ce gâteau goûte le fromage. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse
J'étendis la pâte pour faire quelques gâteaux secs. Ich rollte den Teig aus, um ein paar Kekse zu machen.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Das Leben ist hart, aber ich bin härter.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. Vom Geruch von Makkaroni mit Käse wird mir schlecht.
Mon parrain est en train de malaxer la pâte. Mein Pate knetet gerade den Teig.
Combien de temps est-ce que ça dure ? Wie lange dauert es?
Tom n'aime pas le fromage. Tom mag keinen Käse.
Roulez la pâte en un rectangle. Rollen Sie den Teig zu einem Rechteck aus.
Combien de temps ça dure ? Wie lange dauert es?
Le fromage est fait avec du lait. Käse wird aus Milch gemacht.
Ajoutez l'origan et malaxez la pâte sur le plan de travail. Fügen Sie den Oregano hinzu und kneten Sie den Teig auf der Arbeitsfläche durch.
L'amitié que le vin crée ne dure, comme le vin, qu'une nuit. Die Freundschaft, die der Wein gemacht, wirkt - wie der Wein - nur eine Nacht.
Tout le monde sait que la lune est faite de fromage. Alle wissen, dass der Mond aus Käse hergestellt ist.
Vivre comme un coq en pâte. Leben wie Gott in Frankreich.
Combien de temps dure le vol ? Wie lange dauert der Flug?
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Käse ist ein festes Nahrungsmittel, das aus der Milch von Kühen, Ziegen, Schafen oder anderen Säugetieren hergestellt wird.
Mélangez la pâte avec les petits pois et les oignons. Vermengen Sie den Teig mit den Erbsen und den Zwiebeln.
La vie est dure. Das Leben ist schwer.
N'en faites pas un fromage. Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.