Verwendungsbeispiele von "groupe" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Acceptez-vous des réservations de groupe? Nehmen Sie Gruppen an?
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe. Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Dirigez la caméra vers ce groupe. Ziel mit der Videokamera auf die Gruppe da.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique. Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Les Japonais aiment voyager en groupe. Japaner reisen gerne in Gruppen.
Une constellation est un groupe d'étoiles. Ein Sternbild ist eine Gruppe von Sternen.
Le groupe a manifesté contre les discriminations raciales. Die Gruppe protestierte gegen Rassendiskriminierung.
Il donnait cours à un groupe de jeunes Indiens. Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder.
Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers. Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern.
Le premier groupe étudie le matin, le second, le soir. Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend.
Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons. Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.
Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique. Die Seattler Gruppe spielt Indie-Rock und elektronische Musik.
Un ménage est un groupe de personnes qui ont en commun un logement et des moyens de subsistance. Ein Haushalt ist eine Gruppe von Leuten, die einen gemeinsamen Wohnsitz und Lebenserwerb haben.
Je sens qu'il est seul, bien qu'il soit toujours avec un groupe d'amis ou de connaissances. Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist.
Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant. Liebes Tagebuch, heute habe ich meine Frau mit Musik der belgischen Gruppe Telex fast in den Wahnsinn getrieben. Das hat Spaß gemacht.
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage. Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
Les Japonais voyagent volontiers en groupes. Japaner reisen gerne in Gruppen.
Il divisa ses livres en cinq groupes. Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf.
Les étudiants se divisèrent en trois groupes. Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf.
Je n'aime pas voyager en groupes importants. Ich reise nicht gerne in einer großen Gruppe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!