Ejemplos de uso de "guérit" en francés con traducción al alemán

<>
Le temps guérit toutes les plaies. Die Zeit heilt alle Wunden.
Le médecin la guérit de sa maladie. Der Arzt kurierte sie von ihrer Krankheit.
La parole blesse plus facilement qu'elle ne guérit. Das Wort verwundet leichter als es heilt.
Le médecin la guérit de son mal. Der Arzt kurierte sie von ihrer Krankheit.
Le temps ne guérit pas tout mais il sort l'inguérissable du centre de l'attention. Die Zeit heilt nicht alles; aber sie rückt vielleicht das Unheilbare aus dem Mittelpunkt.
Mieux vaut prévenir que guérir Vorbeugen ist besser als heilen
Est-ce vrai qu'une soupe au poulet peut guérir un rhume ? Ist es wahr, dass Hühnersuppe eine Erkältung kurieren kann?
Il vaut mieux prévenir que guérir. Vorbeugen ist besser als heilen.
Ce médicament guérira ta maladie de peau. Diese Medizin wird deine Hautkrankheit heilen.
Le docteur le guérira peut-être de son cancer. Der Arzt wird ihn vielleicht vom Krebs heilen.
Les mots blessent plus facilement qu'ils ne guérissent. Das Wort verwundet leichter als es heilt.
Ces sources chaudes ont le pouvoir de guérir les blessures. Diese heißen Quellen besitzen die Fähigkeit, Wunden zu heilen.
Le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.
J'essaie de guérir ce rhume d'une manière ou d'une autre. Ich versuche, diese Erkältung irgendwie zu heilen.
Le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. Krebs kann leicht geheilt werden, wenn er im Anfangsstadium festgestellt wird.
Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules. Ich schlage vor, dass du eine Verhaltenstherapie beginnst, um deine Kommabesessenheit zu heilen.
La psychanalyse est l'art de guérir des maladies en expliquant au patient ce dont il souffre : un excellent procédé, à condition que l'on sache de quoi il souffre, en particulier lorsque l'explication est qu'il ne souffre de rien. Psychoanalyse ist das Heilen von Krankheiten dadurch, dass man dem Patienten erklärt, was mit ihm los ist: Ein ausgezeichnetes Vorgehen, vorausgesetzt, dass man weiß, was mit ihm los ist, besonders wenn die Erklärung die ist, dass nichts mit ihm los ist.
Qui naît fou, n'en guérit jamais Der Affe bleibt immer Affe, auch in Seide gekleidet
C'est Dieu qui guérit, c'est le médecin qui emporte l'argent Gott macht gesund, und der Dokotor kriegt's Geld
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.