Verwendungsbeispiele von "idée de l'infini" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Eh bien, je n'ai aucune idée de ce que ce machin est supposé faire. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Tout bien pesé, ça ne me semble pas une si bonne idée de prendre l'avion, j'aurais dû choisir le train. Gut erwogen, scheint es mir keine so gute Idee, das Flugzeug zu nehmen. Ich würde lieber den Zug nehmen.
Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Excusez-moi, mais avez-vous une idée de l'heure ? Entschuldigung, aber wissen Sie, wie spät es ist?
Relire ses vieux clavardages est souvent instructif. Ça donne une bonne idée de l'insondabilité des problèmes de communication. Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
As-tu la moindre idée de qui il est ? Hast du irgendeine Idee, wer er ist?
Je n'ai aucune idée de ce que je dois dire. Ich habe keine Ahnung, was ich sagen muss.
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ? Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Penses-tu que c'est une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
Tu n'as aucune idée de combien je t'aime. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
Je n'ai aucune idée de comment on utilise cet ordinateur. Ich habe keine Ahnung, wie man diesen Computer benutzt.
Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué. Du weißt gar nicht, was du versäumt hast.
As-tu une idée de l'heure qu'il est ? Ne sais-tu pas que tu incommodes les voisins quand tu écoutes de la musique si fort à pareille heure ? Was glaubst du eigentlich wie spät es ist? Weisst du nicht, dass du die Nachbarn belästigst, wenn du um diese Zeit noch so laut Musik an hast?
Je n'ai pas idée de la raison pour laquelle elle s'est autant énervée. Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.
Je n'ai aucune idée de combien de temps ça va durer. Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.
Ils n'ont aucune idée de ce que je prévois. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout. Er hat von nichts 'ne Ahnung. Trotzdem hat er zu allem eine Meinung.
Je n'avais aucune idée de ce qui m'attendait. Ich hatte keine Ahnung, was mich erwartete.
Ils n'ont aucune idée de mes intentions. Sie haben keine Ahnung, was ich vorhabe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!