Exemplos de uso de "il était grand temps" em francês com tradução para o alemão

<>
Ouf ! Il était grand temps ! Uff! Es war aber auch Zeit!
Il est grand temps que vous alliez au lit. Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett gehst.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il est plus que grand temps ! Es ist allerhöchste Zeit!
Il était une fois un roi qui avait trois filles. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.
Il est grand temps que tu ailles au lit. Es ist höchste Zeit, dass du ins Bett gehst.
Il était mu par la soif de vengeance. Er wurde von Rache getrieben.
Il est grand temps ! Es ist höchste Zeit!
Il était une fois, dans un petit village une petite fille qui s'appelait Petit chaperon vert. Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.
Il est grand temps que tu ailles te coucher, Ken. Es ist höchste Zeit, dass du schlafen gehst, Ken.
Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé. Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen.
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux. Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
Il était entouré par de la fumée et étouffait. Er war von Rauch umgeben und erstickte.
Il était environ midi. Es war beinahe Mittag.
Il a visité le Japon quand il était président. Er besuchte Japan, als er Präsident war.
Il était à mon avis un génie de la chimie. Meines Erachtens war er ein Genie in Sachen Chemie.
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme. Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.
Après qu'il revint à lui, cela prit un moment avant qu'il réalise où il était. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war.
Il était sous la douche. Er stand unter der Dusche.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé. Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!