Ejemplos de uso de "jour pour jour" en francés con traducción al alemán

<>
Elle dépense trois dollars par jour pour le déjeuner et le dîner. Sie gibt drei Dollar pro Tag für Mittagessen und Abendessen aus.
Aujourd'hui est un bon jour pour mourir. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
Je te donne un jour pour y penser. Ich gebe dir einen Tag um darüber nachzudenken.
«Aujourd'hui est un bon jour pour mourir», songea le concombre tueur. "Heute ist ein guter Tag zum Sterben", dachte die Killergurke.
Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010. Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010
J’ai perdu mon chat et mon boulot en un jour, et pour enfoncer le clou ma femme m'a annoncé qu'elle me quittait. Ich habe an einem Tag meine Katze und meine Arbeit verloren und obendrein hat mir noch meine Frau angekündigt, mich zu verlassen.
Il travaillait jour et nuit pour pouvoir devenir riche. Er arbeitete Tag und Nacht, um reich zu werden.
Le dimanche n'est pas un jour ordinaire pour moi. Der Sonntag ist kein gewöhnlicher Tag für mich.
Convenons d'un jour et d'une heure pour déjeuner ensemble ! Machen wir einen Tag und eine Uhrzeit aus, um zu Mittag zu essen!
Il s'exerce chaque jour à jouer du piano pour devenir pianiste. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
Leur mariage a été un jour plein d'émotions pour eux. Ihre Hochzeit war für sie ein Tag voller Emotionen.
Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait. Eines Tages wird sie für das, was sie getan hat, bezahlen müssen.
Celui qui porte un masque chaque jour, en a besoin d'un nouveau pour être lui-même. Wer jeden Tag eine Maske trägt, braucht eine neue, um er selbst zu sein.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients. Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten.
Même pour le jour le plus long vient le soir. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend.
Tu n'as pas d'alibi pour le jour du meurtre. Du hast kein Alibi für den Mordtag.
Une fois qu'on s'est habitué à prendre la nuit pour le jour, on peut tout aussi bien vivre. Wenn man sich erst einmal daran gewöhnt hat, die Nacht zum Tag zu machen, dann kann man durchaus gut so leben.
Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale. Hebe dir nichts für einen besonderen Anlass auf; jeder Tag, den du erlebst, ist ein besonderer Anlass.
Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit. Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.