Exemples d’usage de "laisser glisser le regard" en français avec traduction en allemand

<>
Le regard candide de son chien le toucha. Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn.
Elle avait le regard fixé devant elle, les yeux grands ouverts. Mit weit geöffneten Augen schaute sie starr vor sich hin.
Peux-tu détourner le regard, je te prie ? Kannst du bitte nicht hinsehen?
Il me fixa, le regard vide. Er starrte mich mit leerem Blick an.
Par le regard de la femme ont maint perdu le corps et l'âme Ein Frauenblick bringt Glück und Unglück
Sur la scène, les mains jointes dans le dos, se tenait le propriétaire de l'usine qui embrassa toute la salle du regard, la mine satisfaite. Auf der Bühne stand, mit hinter dem Rücken verschränkten Händen, der Fabrikbesitzer und ließ mit zufriedener Miene seinen Blick über den ganzen Saal streifen.
Il vaut mieux glisser du pied que de la langue Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge
C'était inconscient de ta part de laisser la clef dans la voiture. Es war leichtsinnig von dir, den Schlüssel im Auto zu lassen.
Au regard de la critique internationale, plusieurs pays ont arrêté d'attraper des baleines. Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux. Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Dis-moi tes secrets sans en laisser une miette. Verrate mir restlos deine Geheimnisse.
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers. Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen.
Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent. Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick.
Nous devons laisser cela. Wir sollen das lassen.
Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère. Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war.
Je te prie de me laisser finir. Lass mich bitte ausreden.
Il tomba amoureux d'elle au premier regard. Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte. Jemand muss die Tür aufgelassen haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !