Ejemplos de uso de "nerveux" en francés con traducción al alemán

<>
Je suis un peu nerveux. Ich bin ein bisschen nervös.
Je suis nerveux et excité. Ich bin nervös und aufgeregt.
Je suis toujours très nerveux. Ich bin immer sehr nervös.
Son présent me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Sa présence me rend toujours nerveux. Seine Gegenwart macht mich immer nervös.
Votre présence me rend toujours nerveux. Ihre Anwesenheit macht mich immer nervös.
Les parents sont un peu nerveux. Die Eltern sind etwas nervös.
Calme-toi ! Ne sois pas si nerveux. Beruhige dich! Sei nicht so nervös.
Rien que le voir me rendait nerveux. Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös.
Le fait de devenir bientôt père le rend probablement nerveux. Vermutlich macht ihn nervös, dass er bald Vater wird.
Il avait l'air calme, mais en réalité, il était très nerveux. Er sah ruhig aus, war aber in Wirklichkeit sehr nervös.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Je suis nerveux parce que j'ignore si ça se passera bien à mon nouveau poste. Ich bin nervös, weil ich nicht weiß, ob es an meinem neuen Arbeitsplatz gut läuft
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. Wenn die Politiker den Eindruck machen, als hätten sie die Situation nicht mehr in der Hand, werden die Märkte nervös.
Je suis nerveuse et excitée. Ich bin nervös und aufgeregt.
Rien que le voir me rendait nerveuse. Schon allein vom Zusehen wurde ich nervös.
Le moindre mot de critique la rend nerveuse. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
L'équipe était assez nerveuse avant la partie. Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.
La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo. Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
Bien sûr votre petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que vous. Mais ça ne doit pas vous rendre nerveuse ! Faites-en un avantage ! Apprenez de ses connaissances ! Natürlich hat Ihr Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als Sie. Aber das soll Sie nicht nervös machen! Machen Sie sich das zum Vorteil! Lernen Sie aus seinen Kenntnissen!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.