Beispiele für die Verwendung von "ouvre" im Französischen

<>
Ça ouvre à quelle heure Das öffnet um wie viel Uhr
La langue ouvre des mondes. Sprache öffnet Welten.
L'argent ouvre toutes les portes. Geld öffnet alle Türen.
Le musée ouvre à neuf heures. Das Museum öffnet um neun Uhr.
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
Quand est-ce que le restaurant ouvre ? Wann öffnet das Restaurant?
À quelle heure est-ce que ça ouvre ? Um wie viel Uhr öffnet es?
Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici. Öffne das Fenster, hier drinnen geht man vor Hitze ein.
À quelle heure est-ce qu'on ouvre? Wann wird geöffnet?
Je veux que l'on ouvre cette lettre maintenant. Ich will, dass dieser Brief jetzt geöffnet wird.
Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici ! Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt!
Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié. Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen.
La politesse est une clef d'or qui ouvre toutes les portes Höflichkeit ist ein goldener Schlüssel, der alle Türen öffnet
Cette banque ouvre à neuf heures le matin et ferme à trois heures l'après-midi. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
Quand l'homme ouvre la porte d'une voiture à une femme, c'est que soit la voiture soit la femme est nouvelle. Wo der Mann einer Frau die Autotür öffnet, ist entweder die Frau neu oder das Auto.
Est-ce ouvert le dimanche ? Ist es sonntags geöffnet?
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
Pourrais-tu ouvrir la fenêtre de la voiture ? Könntest du das Autofenster aufmachen?
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans qu'elle casse. Ich bekomme die Schachtel nicht geöffnet, ohne dass sie bricht.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.