Ejemplos de uso de "parfaite" en francés con traducción al alemán

<>
Ta réponse est loin d'être parfaite. Deine Antwort ist bei Weitem nicht perfekt.
C'est exactement comme l'original, une copie parfaite. Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
La combinaison avec une sauce pas trop salée est parfaite. Die Kombination mit einer nicht zu salzigen Soße ist perfekt.
Si la femme n'est pas parfaite, ça ne me convient pas. Ist die Frau nicht perfekt, passt sie nicht zu mir.
Il a une parfaite capacité mémorielle, il peut, quoi qu'il en soit, oublier. Er hat ein perfektes Erinnerungsvermögen, er kann, was auch immer, vergessen.
Chaque mouvement du danseur était parfait. Jede Bewegung des Tänzers war perfekt.
Le vernis de tes chaussures est parfait. Die Politur deiner Schuhe ist perfekt.
L'avion a effectué un atterrissage parfait. Das Flugzeug machte eine perfekte Landung.
Tous les mouvements du danseur étaient parfaits. Alle Bewegungen des Tänzers waren perfekt.
Ce tailleur-pantalon est parfait pour la femme d'affaire à succès. Dieser Hosenanzug ist perfekt für die erfolgreiche Geschäftsfrau.
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites. Ich fahre Fahrrad, um einen schönen Po zu bekommen. Meine Beine sind schon perfekt.
Pour la préparation, les framboises surgelées sont parfaites parce qu'elles ne s'écrasent pas quand vous remuez. Für die Zubereitung sind gefrorenen Himbeeren perfekt, da sie beim Umrühren nicht zermatschen.
Le plus parfait des singes ne peut dessiner de singe ; seul l'homme le peut. Mais d'un autre côté, seul l'homme considère cette faculté comme un signe de supériorité. Der perfekteste Menschenaffe kann keinen Menschenaffen zeichnen; nur der Mensch kann das. Aber andererseits sieht auch nur der Mensch diese Fähigkeit als Zeichen der Überlegenheit an.
Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite. Zur Vollkommenheit fehlte ihr nur ein Fehler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.