Ejemplos de uso de "penser" en francés con traducción al alemán

<>
Je ne sais que penser. Ich weiß nicht, was ich denken soll.
Tu es bien trop intelligent pour penser être plus malin que moi. Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Dire « nous » et penser « je » est l'une des maladies les plus recherchées. "Wir" sagen und "Ich" meinen ist eine von den ausgesuchtesten Kränkungen.
Je suis trop fatiguée pour penser. Ich bin zu müde zum Denken.
Je ne peux pas penser autrement. Ich kann nicht anders denken.
Je suis trop fatigué pour penser. Ich bin zu müde zum Denken.
Tu dois penser à ta famille ! Du musst an deine Familie denken!
Je ne peux pas penser à tout. Ich kann nicht an alles denken.
Je ne veux surtout plus penser à rien. Ich will überhaupt nichts mehr denken.
Veuillez penser aux autres et abstenez-vous de fumer. Bitte denken Sie an die anderen und enthalten sich des Rauchens.
Je ne sais pas ce que je dois penser. Ich weiß nicht, was ich denken soll.
As-tu déjà essayé de ne penser à rien ? Hast du schon mal versucht, an nichts zu denken?
Tu as l'air de penser à autre chose. Du scheinst an etwas anderes zu denken.
Je pense que tu devrais penser à l'avenir. Ich denke, du solltest an die Zukunft denken.
Les Japonais ont tendance à penser de cette façon. Die Japaner neigen dazu, so zu denken.
Je sais ce qu'elle est en train de penser. Ich weiß, was sie denkt.
Perry a pris l'habitude de penser à voix haute. Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken.
C'est la seule chose à laquelle je puisse penser Das ist das Einzige, woran ich denken kann.
Je viens de penser à quelque chose de très intéressant. Ich habe gerade an etwas sehr Interessantes gedacht.
Qu'est-ce qui t'a amené à penser ainsi ? Was hat dich dazu gebracht so zu denken?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.