Ejemplos de uso de "plutôt" en francés con traducción al alemán

<>
Plutôt à plaindre qu'unijambiste. Lieber arm dran als Bein ab.
Ça lui est plutôt difficile. Für ihn ist es eher schwierig.
La nature obéit-elle aux lois de la nature ou les lois de la nature n'obéissent-elles pas plutôt à la nature ? Gehorcht die Natur den Naturgesetzen oder gehorchen nicht vielmehr die Naturgesetze der Natur?
C'est plutôt le contraire Das ist lieber das Gegenteil
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
Pour lui, c'est plutôt difficile. Für ihn ist es eher schwierig.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Il n'a plutôt aucun livre. Er hat eher keine Bücher.
Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner. Ich würde lieber sterben als aufzugeben.
Cette couleur est plutôt lilas que rose. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Plutôt me pendre que de devenir bourreau. Ich würde mich lieber aufhängen, als Henker zu werden.
J'étais plutôt en colère que triste. Ich war eher verärgert als traurig.
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe. Lieber arm dran als Bein ab.
La discipline dans cette école est plutôt indulgente. Die Disziplin an dieser Schule ist eher nachsichtig.
Je préfère lire plutôt que regarder la télévision. Ich lese lieber, als dass ich fernsehe.
Je préférerais plutôt mourir que de l'épouser. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten.
J'aimerais avoir un chat plutôt qu'un chien. Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund.
Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion. Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.