Exemples d’usage de "publié" en français avec traduction en allemand

<>
Il a publié son autobiographie. Er hat seine Autobiographie veröffentlicht.
Il y a de nombreuses fautes dans ce livret, comme il a apparemment été publié à la va vite. In diesem Textbuch gibt es zahlreiche Fehler, da es ziemlich hastig herausgegeben wurde.
Le livre fut publié en seize-cent-quatre-vingt-neuf. Das Buch wurde 1689 veröffentlich.
Le livre fut publié en 1689. Das Buch wurde 1689 veröffentlich.
Quand sera publié son nouveau roman ? Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?
Le roman a été publié après sa mort. Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.
Le journal n'a pas encore publié mon article Die Zeitung hat meinen Artikel noch nicht veröffentlicht.
Ça a été publié dans le Sankei d'hier. Es wurde in der gestrigen Sankei Zeitung veröffentlicht.
Il vient de publier une série intéressante d’articles. Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.
De nombreux livres sont publiés chaque année. Viele Bücher werden jedes Jahr herausgegeben.
Cherche et publie ou bien on t'oublie. Forsche und publiziere oder geh’ zugrunde.
Le journal a publié une parodie hilarante du discours du président. Die Zeitung druckte eine köstliche Parodie auf die Rede des Präsidenten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !