Exemples d’usage de "quatre fois plus" en français avec traduction en allemand

<>
Notre loyer est quatre fois plus élevé qu'il y a dix ans. Unsere Miete ist viermal so hoch wie vor zehn Jahren.
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Il se rase quatre fois par semaine. Er rasiert sich vier Mal pro Woche.
Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi. Sie kennt zehnmal mehr englische Wörter als ich.
Il est deux fois plus âgé que moi. Er ist doppelt so alt wie ich.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich.
Il gagne trois fois plus que moi. Er verdient dreimal so viel wie ich.
Notre club a trois fois plus de participants que le vôtre. Unser Club hat dreimal so viele Mitglieder wie eurer.
Il gagne deux fois plus que moi. Er verdient zwei Mal so viel wie ich.
"A" est cinq fois plus long que "B". A ist fünfmal länger als B.
J'ai trois fois plus d'argent que vous. Ich habe dreimal soviel Geld wie Sie.
En comparaison avec leurs collègues japonais, les dirigeants de haut niveau des sociétés étasuniennes gagnent plusieurs fois plus. Verglichen mit ihren japanischen Kollegen verdienen Spitzenkräfte amerikanischer Firmen ein Mehrfaches.
Si les hommes savaient tout ce que les femmes pensent, ils seraient mille fois plus audacieux. Wenn Männer alles wüßten, was Frauen denken, wären sie tausendmal kühner.
J'ai deux fois plus de livres que lui. Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Sa maison est trois fois plus grande que la mienne. Sein Haus ist 3 Mal so groß wie meins.
Ma chambre est deux fois plus grande que la tienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. Der relative Anteil der Morde durch Schusswaffen liegt in den Vereinigten Staaten fünfzehnmal höher als in anderen bevölkerungsreichen, einkommensstarken Ländern.
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole. Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Le nouveau tunnel est deux fois plus long que l'ancien. Der neue Tunnel ist doppelt so lang wie der alte.
Le nouvel ordinateur est dix fois plus rapide que l'ancien. Der neue Computer ist zehnmal schneller als der alte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !