Beispiele für die Verwendung von "réunion des membres" im Französischen

<>
La plupart des travailleurs sont membres d'un syndicat. Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.
La réunion et l'intersection de deux ouverts sont des ouverts. Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Les membres de la famille s'aiment mutuellement. Die Familienmitglieder lieben einander.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben.
Les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière. Die Angehörigen dieses Stammes haben sich entlang des Flusses niedergelassen.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Il est présent à la réunion. Er ist gerade in einer Sitzung.
Ces livres sont accessibles à tous les membres. Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Un communiqué sur la prochaine réunion était suspendu à la porte. Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.
Tous les membres étaient présents. Alle Mitglieder waren anwesend.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Je dois aller à cette réunion maintenant. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Rappelle-moi que la réunion a lieu lundi. Erinnere mich, dass die Besprechung am Montag ist.
Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan. Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.