Ejemplos del uso de "recherché" en francés

<>
Il est recherché par la police. Er wird von der Polizei gesucht.
Le fraudeur qui est recherché s'est planqué. Der Betrüger, nach dem gefahndet wird, ist untergetaucht.
J'ai trouvé un livre rare que j'avais recherché. Ich fand ein seltenes Buch, das ich gesucht hatte.
Ils recherchèrent tous l'enfant disparue. Sie suchten alle nach dem vermissten Kind.
Il est toujours à la recherche du succès et de la richesse. Er strebt immer nach Erfolg und Reichtum.
Ils recherchèrent tous l'enfant disparu. Sie suchten alle nach dem vermissten Kind.
La police recherche la cause de l'accident. Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
Elle passa sa vie à rechercher la vérité. Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.
Nous recherchons éperdument des preuves de notre propre existence. Wir suchen verzweifelt Beweise für unsere eigene Existenz.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.
Celui qui recherche des amis sans défaut reste sans ami. Wer Freunde ohne Fehler sucht, bleibt ohne Freund.
Nous recherchons une personne capable de très bien s'adapter Wir suchen einen sehr anpassungsfähigen Mitarbeiter
Les alchimistes recherchèrent pendant longtemps l'élixir de longue vie. Die Alchemisten suchten lange das Elixier für ein langes Leben.
Après des mois de recherche, Marie a acheté une nouvelle robe. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
Après des mois de recherche, Mary a acheté une nouvelle robe. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
Je suis à la recherche d'un cadeau pour ma mère. Ich suche ein Geschenk für meine Mutter.
La vie n'est qu'une succession de recherches: travail, logement, conjoint. Das Leben ist nur eine Abfolge von Suchen: Arbeitssuche, Wohnungssuche, Partnersuche.
L'hôtel est à la recherche d'un nouveau chef de la réception. Das Hotel sucht einen neuen Empfangschef.
Si tu recherches un règlement du droit des abeilles, regarde plutôt dans le Code Civil. Wenn du eine bienenrechtliche Vorschrift suchst, schau lieber ins BGB.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur. Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.