Ejemplos del uso de "remise au pas" en francés

<>
Partie remise n'est pas perdue Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
Ne pouvez-vous pas m'accorder une petite remise ? Können Sie mir nicht einen kleinen Rabatt geben?
Nous garantissons une remise de cinq pour cent sur le tarif. Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Le marteau se trouve quelque part dans la remise. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
Ne me quitte pas ! Verlass mich nicht!
La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine. Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Sei nicht zu hart zu dir selbst.
Pouvez-vous m'accorder une remise ? Können Sie mir einen Rabatt geben?
Je crains qu'ils ne se comprennent pas très bien. Ich fürchte, sie verstehen sich nicht sehr gut.
Quelle remise pouvez-vous m'accorder ? Was für einen Rabatt können Sie mir geben?
Il y a quelque-chose qui ne va pas. Da stimmt etwas nicht.
S'il pleut, la partie sera remise. Wenn es regnet wird das Spiel verschoben.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
J'ai acheté la voiture avec une remise de dix pour cent. Ich habe das Auto mit 10% Rabatt gekauft.
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Ce n'est que partie remise. Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne. Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen.
Ce qu'il a dit ne compte pas. Was er sagte, zählt nicht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.