Ejemplos de uso de "reproches" en francés con traducción al alemán

<>
J'en ai assez de ses reproches. Ich habe genug von ihren Vorwürfen.
Tu n'as pas de reproches à te faire. Mach dir keine Vorwürfe.
Les deux garçons commencèrent à se faire des reproches mutuels. Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
Il prit les reproches très à cœur, bien qu'ils fussent injustifiés. Er nahm sich die Vorwürfe sehr zu Herzen, obwohl sie unberechtigt waren.
Ne te fais aucun reproche ! Mach dir keine Vorwürfe.
On lui reproche une escroquerie professionnelle. Ihm wird gewerbsmäßiger Betrug vorgeworfen.
Ne le lui reproche pas. Mach ihm das nicht zum Vorwurf.
Tu ne peux pas lui faire de reproche. Du kannst ihm keinen Vorwurf machen.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen.
Je ne peux pas lui faire de reproche. Ich kann ihr keinen Vorwurf machen.
Je ne vous reproche pas de le faire. Ich mache Ihnen deswegen keine Vorwürfe.
Je ne peux pas te faire de reproche. Ich kann dir keinen Vorwurf machen.
Je ne peux pas vous faire de reproche. Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen.
Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche ! Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen.
On doit faire les reproches aux parents et non aux enfants. Man muss den Eltern die Schuld geben und nicht den Kindern.
Une femme qui ne vous fait plus de reproches est une femme qui ne vous aime plus. Eine Frau, die dich nicht mehr tadelt, ist eine Frau, die dich nicht mehr liebt.
La jeune collègue serrait fortement les lèvres tandis qu'elle écoutait les reproches qui lui étaient destinés. Während sie den an sie gerichteten Tadel anhörte, presste die junge Kollegin die Lippen sehr fest zusammen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.