Exemplos de uso de "ressemble" em francês com tradução para o alemão

<>
Il ressemble à ton frère. Er sieht aus wie dein Bruder.
Daniel ressemble à un Ouïgour. Daniel sieht aus wie ein Uigure.
Qui se ressemble s'assemble. Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Son caractère ressemble au tien. Ihr Charakter ist deinem ähnlich.
Il ressemble à son père. Er sieht wie sein Vater aus.
L'école ressemble à une prison. Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
De loin, ça ressemble à une balle. Von weitem sieht es aus wie ein Ball.
Ça ressemble à un bateau de plaisance à vapeur. Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer.
La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange. Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère. Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht.
Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau. Er sieht genauso aus wie sein Bruder.
As-tu une idée de ce à quoi ma vie ressemble ? Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château. Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß.
Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire. Versuche dir mal einen Moment vorzustellen, wie der Lebensraum eines Eisbären aussieht.
Pour celui qui n'a qu'un marteau dans sa trousse à outils, tout problème ressemble à un clou. Für den, der nur einen Hammer im Werkzeugkasten hat, sieht jedes Problem wie ein Nagel aus.
Un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture. Ein Motel ist so ähnlich wie ein Hotel, aber es ist kleiner und wird hauptsächtlich von Leuten genutzt, die mit dem Auto reisen.
Elle m'a dit que si je n'arrête pas de fumer, elle va me larguer. Ça ressemble à ultimatum, selon moi ! Sie hat mir gesagt, dass sie mir den Laufpass gibt, wenn ich nicht aufhöre zu rauchen. Das sieht mir nach einem Ultimatum aus!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!