Exemples d'utilisation de "rester assis" en français
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus.
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen.
Il resta assis et s'efforça de laisser la meilleure impression possible.
Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.
Nous étions si excités que nous ne pouvions rester assis tranquillement.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
L'humour est la capacité à rester gai lorsque ça devient sérieux.
Humor ist die Fähigkeit, heiter zu bleiben, wenn es ernst wird.
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Ich würde heute lieber ausgehen als zu Hause zu bleiben.
Comme il était fatigué, il était assis les yeux fermés dans le canapé.
Da er müde war, saß er mit geschlossenen Augen auf dem Sofa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité