Beispiele für die Verwendung von "s'être malade" im Französischen

<>
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
On dit que vous auriez été malade. Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
On dit que tu aurais été malade. Man sagt, dass du krank gewesen seist.
On dit qu'elle aurait été malade. Man sagt, dass sie krank gewesen sei.
Ma mère a été malade pendant deux jours. . Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen.
Il a l'air d'avoir été malade. Er sieht so als, als wäre er krank gewesen.
Le chien à l'air d'avoir été malade. Der Hund scheint krank gewesen zu sein.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
J'ai vu Michel la semaine dernière. Il a été malade pendant une semaine. Ich habe Michael letzte Woche gesehen. Er ist eine Woche lang krank gewesen.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
Ils semblaient s'être disputés. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Elle était malade du cœur. Sie war herzkrank.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.