Ejemplos de uso de "samedi" en francés con traducción al alemán

<>
Je suis ici depuis samedi. Ich bin seit Samstag hier.
Dans la plupart des pays, à part les pays arabes et Israël, le samedi et le dimanche sont définis comme la fin de la semaine. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Aujourd'hui c'est samedi. Heute ist Samstag.
Le dimanche suit le samedi. Der Sonntag folgt auf den Samstag.
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Hier c'était dimanche, pas samedi. Gestern war Sonntag, nicht Samstag.
Nous jouons au football chaque samedi. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
Nous organisons une fête samedi prochain. Wir werden am nächsten Samstag eine Party machen.
Amélie a travaillé au jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Il rencontre sa petite amie le samedi. Er trifft seine Freundin samstags.
Ce supermarché ne livre que le samedi. Dieser Supermarkt liefert nur samstags.
Vas-tu à l'école le samedi ? Gehst du am Samstag zur Schule?
Je dois rendre le livre avant samedi. Ich muss das Buch vor Samstag zurückgeben.
Amy a travaillé dans le jardin samedi dernier. Amy hat letzten Samstag im Garten gearbeitet.
Elle amène ses enfants à la piscine samedi. Samstags fährt sie ihre Kinder in das Schwimmbad.
La banque n'est pas ouverte le samedi. Die Bank hat samstags nicht geöffnet.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Les banques ne sont pas ouvertes le samedi. Banken sind samstags nicht geöffnet.
Elle va rendre visite à sa grand-mère samedi. Sie wird am Samstag ihre Großmutter besuchen.
Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi. Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.