Sentence examples of "situation financière" in French
Ils se trouvent dans une situation financière difficile
Sie befinden sich in einer schwierigen finanziellen Lage
La situation financière empire de semaine en semaine.
Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
La situation financière actuelle de la ville est mauvaise.
Die derzeitige finanzielle Lage der Stadt ist schlecht.
Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA.
Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ?
Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.
Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique.
Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Cette situation le mit au bord du désespoir.
Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ?
Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
Oh, ce que notre société est restée épouvantablement attardée : Si une femme gifle un homme après qu'il l'a attaquée verbalement, c'est un acte acceptable par la société. Mais une gifle dans la situation inverse, d'une femme par un homme, sera condamnée comme un cas typique de violence masculine.
Oh, wie gruselig zurückgeblieben unsere Gesellschaft doch ist: Wenn eine Frau einen Mann ohrfeigt, nachdem er sie verbal attackiert hat, ist das eine gesellschaftlich akzeptierte Handlung. Ohrfeigt aber in der umgekehrten Situation der Mann die Frau, wird das als ein typischer Fall männlicher Gewalt verurteilt.
Les victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
Die Opfer des Hurrikans erhielten finanzielle Unterstützung von der Regierung.
La bourse se trouve dans une situation grave.
Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
Tu ne peux pas compter sur son aide financière.
Du kannst nicht mit einer finanziellen Hilfe von ihm rechnen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert