Usage examples of "supporte" in French with translation to German

<>
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Ce pont ne supporte que dix tonnes. Diese Brücke trägt nur zehn Tonnen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne supporte pas le lait. Ich vertrage keine Milch.
Je ne supporte pas son impolitesse. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
Cet unique ressort supporte tout le poids de la voiture. Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
Mon amie est cœliaque. Donc elle ne supporte pas le gluten. Meine Freundin hat Zöliakie. Das heißt, sie verträgt kein Gluten.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Comment la facture sera-t-elle supportée ? Wie wird die Rechnung getragen?
Comment peux-tu supporter ça ? Wie kannst du das aushalten?
L'orgue est supporté par des colonnes de marbre rouge et agrémenté d'innombrables décorations. Die Orgel wird durch Säulen aus rotem Marmor gestützt und von unzähligen Verzierungen verschönert.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres. Die Regale können nicht so viele Bücher tragen.
Comment peux-tu seulement supporter pareille humiliation ? Wie kannst du eine solche Demütigung nur aushalten?
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
La glace n'est pas suffisamment épaisse pour nous supporter. Das Eis ist nicht dick genug, um uns zu tragen.
Je ne peux juste plus supporter cette chaleur. Ich kann diese Hitze einfach nicht mehr aushalten.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!