Beispiele für die Verwendung von "temps réel" im Französischen
Si tu prends le bus, tu n'as besoin que d'à peu près un tiers du temps pour y arriver.
Wenn du mit dem Bus fährst, brauchst du für die Strecke nur ungefähr ein Drittel der Zeit.
Cela pourrait sembler tiré par les cheveux, mais c’est un réel problème.
Das mag wie an den Haaren herbeigezogen erscheinen, aber es ist ein echtes Problem.
L'Allemagne du Sud fait partie du monde réel et on y dit « molsch » pour « mulsch ».
Süddeutschland ist reale Welt und da sagt man für mulsch molsch.
Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.
Das eigentliche Problem ist nicht herauszufinden, ob Maschinen denken, sondern ob die Menschen es tun.
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.
Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vues depuis la dernière fois.
Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.
Désolé, je n'ai pas le temps, là. Peux-tu plus tard ?
Entschuldige, ich habe gerade keine Zeit. Kannst du später?
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
Ich hätte gerne mehr Zeit, um mit dir zu reden.
Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe.
Diese Fabrik war seinerzeit eines der modernsten Industriegebäude Europas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung