Ejemplos de uso de "ticket de quai" en francés con traducción al alemán

<>
N'oubliez pas le ticket de caisse. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Combien coûte un ticket de bus ? Wie viel kostet eine Busfahrkarte?
Combien coûte le ticket d'entrée ? Wie viel kostet die Eintrittskarte?
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Je n'ai pas de ticket. Ich habe kein Ticket.
Le train partit juste comme nous atteignions le quai. Der Zug fuhr gerade ab, als wir den Bahnsteig erreichten.
Le ticket coûte cent euros. Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Je vis une femme passer le portail sans montrer son ticket. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. » Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
Puis-je voir ton ticket ? Darf ich dein Ticket anschauen?
De quel quai part le train pour Higashikakogawa ? Von welchem Gleis fährt der Zug nach Higashikakogawa?
Je leur ai dit de m'envoyer un autre ticket. Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Je l'ai rencontré au bout du quai. Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
N'oubliez pas le ticket. Vergessen Sie die Fahrkarte nicht.
Ce ticket vaut pour trois jours. Diese Fahrkarte ist drei Tage lang gültig.
Puis-je voir votre ticket ? Darf ich euer Ticket sehen?
J'ai acheté un ticket aller-retour. Ich kaufte eine Rückfahrkarte.
Ce ticket est-il valable sur les lignes d'autobus? Ist diese Fahrkarte für alle Buslinien gültig?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.