Usage examples of "totalement" in French with translation to German

<>
Sa théorie était totalement irréaliste. Seine Theorie war ganz und gar unrealistisch.
Là tu as totalement tort ! Da liegst du völlig falsch!
Il est parfois surprenant que d'autres langues ne distinguent absolument pas des plantes que l'on considère soi-même comme totalement différentes. Manchmal ist es erstaunlich, dass andere Sprachen gar nicht zwischen Pflanzen unterscheiden, die man selbst als gänzlich verschieden wahrnimmt.
Je ne suis pas totalement sûre. Ich bin nicht ganz sicher.
Ça ce n'est pas totalement faux. Das ist nicht völlig falsch.
Tu n'as pas totalement tort. Du hast nicht ganz unrecht.
J'en étais jusqu'à présent totalement ignorant. Davon war ich bis jetzt völlig unbeleckt.
Je ne suis pas totalement sûr. Ich bin nicht ganz sicher.
Ils vinrent dans un monde archaïque, totalement exotique. Sie kamen in eine archaische, völlig fremdartige Welt.
Ils font totalement confiance à leur chef. Sie vertrauen ihrem Anführer voll und ganz.
Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible ! Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!
Elle se concentra totalement sur son nouveau travail. Sie konzentrierte sich ganz auf ihre neue Arbeit.
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire. Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Elle s'est totalement sacrifiée pour élever ses enfants. Sie opferte sich ganz auf, um ihre Kinder aufzuziehen.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.
Elle a totalement perdu le peu d'argent qu'elle avait. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, ganz verloren.
Il est totalement clair qu'il échouera à l'examen s'il est si paresseux. Es ist ganz klar, dass er durch die Prüfung fällt, wenn er so faul ist.
Je lui fais totalement confiance. Ich vertraue ihm vollkommen.
Je suis totalement d'accord. Ich bin vollkommen einverstanden.
Le bâtiment fut totalement détruit. Das Gebäude wurde total zerstört.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!