Exemples d’usage de "tuant" en français avec traduction en allemand

<>
Une bombe à retardement a explosé dans l’aéroport tuant treize personnes. Eine Zeitbombe explodierte im Flughafen und tötete dreizehn Menschen.
L'archer tua le cerf. Der Bogenschütze tötete den Hirsch.
Le politiquement correct nous tuera ! Die politische Korrektheit wird uns umbringen!
Thomas tua le rat avec un bâton. Die Ratte wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.
Ne tuez pas le messager ! Tötet nicht den Boten!
Elle l'a prétendument tué. Sie hat ihn angeblich umgebracht.
C'était un accident. Une bôme l'a tué. Es war ein Unfall. Ein Segelbaum erschlug ihn.
Betty a tué sa mère. Betty hat ihre Mutter getötet.
Sept policiers ont été tués. Sieben Polizisten wurden umgebracht.
Tu me tues à petit feu. Du tötest mich langsam.
Il s'est tué lui-même. Er hat sich selbst umgebracht.
Il fut tué à la guerre. Er wurde im Krieg getötet.
Quelqu'un a menacé de tuer ce politicien. Jemand hat gedroht, diesen Politiker umzubringen.
Son fils fut tué en duel. Sein Sohn wurde bei einem Duell getötet.
Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tuées ! Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht!
Mon chat a tué un écureuil. Meine Katze tötete ein Eichhörnchen.
Merci d'avoir freiné ! Tu nous as presque tués ! Danke, dass du gebremst hast! Du hättest uns fast umgebracht!
Mon chat a tué cette souris. Meine Katze hat diese Maus getötet.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Ne bouge pas ou je te tue. Keine Bewegung, oder ich töte dich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !