Exemples d'utilisation de "vice caché" en français
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques.
Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen.
L'homme moderne a inventé un nouveau vice : la vitesse.
Der moderne Mensch hat ein neues Laster erfunden: die Schnelligkeit.
Il n'est jamais mort, au château s'est caché, il y vit encore, en sommeil installé.
Er ist niemals gestorben, er lebt darin noch jetzt; er hat, im Schloß verborgen, zum Schlaf sich hingesetzt.
J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
Ich habe einen nachgemachten Haustürschlüssel außen versteckt.
Jacques avait caché l'assiette brisée, mais sa petite sœur l'a cafté.
Jack hatte den zerbrochenen Teller versteckt, aber seine kleine Schwester verpetzte ihn.
Rien de si caché qui ne vienne au jour
Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité