Ejemplos de uso de "à la lettre" en francés con traducción al español

<>
Il a peut-être lu la lettre. Puede que él haya leído la carta.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre.
Elle déchira en mille morceaux la lettre. Ella rompió la carta en pedazos.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Él no tiene trabajo, es pensionista.
La lettre arrivera demain. La carta llegará mañana.
Elle est en train d'acheter des livres à la librairie. Ella está comprando libros en la librería.
Il a mis un timbre sur la lettre. Él ha puesto un sello en la carta.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Unas copas de vino pueden aflojar la lengua.
J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre. Esperaré hasta que hayas escrito la carta.
Il a mal à la tête. Le duele la cabeza.
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Ella rompió la carta después de haberla leído.
As-tu entendu les nouvelles à la radio ? ¿Oíste las noticias en la radio?
Qui a écrit la lettre ? ¿Quién ha escrito la carta?
Je suis à la maison. Estoy en casa.
Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait. No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare. Bajé del tren en la estación equivocada.
Elle pleura en lisant la lettre. Ella lloró mientras leía la carta.
Je crois qu'il n'y a jamais eu d'époque où les citoyens de ce pays portaient autant d'attention qu'aujourd'hui à la politique. No creo que en ninguna otra época los ciudadanos de este país hayan estado tan pendientes de la política como hoy.
Elle eut l'air surprise par la lettre. Ella parecía sorprendida por la carta.
Devons-nous descendre du train à la frontière ? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.