Exemplos de uso de "à première vue" em francês com tradução para o espanhol

<>
à première vue a primera vista
Elle alla à Paris pour la première fois. Ella fue a Paris por primera vez.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné. Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Je l'ai rencontré pour la première fois il y a 3 ans. Me encontré con él por primera vez hace tres años.
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. La vi por última vez en Londres.
C'était la première fois que j'allais à l'étranger. Era la primera vez que iba al extranjero.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Je n'oublierai jamais ma première expérience. Nunca olvidaré mi primera experiencia.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Ce n'est pas la première fois que ça arrive. No es la primera vez que pasa.
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier. No la he visto desde el mes pasado.
Je me souviens encore de la première fois. Todavía me acuerdo de la primera vez.
Qui sont les gens avec qui je l'ai vue ? ¿Quiénes son las personas con las que la vi?
J'ai franchi l'équateur pour la première fois lors de mon voyage en Australie. Crucé el ecuador por primera vez durante mi viaje a Australia.
Je n'oublierai jamais t'avoir vue. Nunca olvidaré haberte visto.
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois. Ichiro irá a Nagoya por la primera vez.
C'est étonnant que vous vouliez me voir vue la façon dont je vous ai cassé les pieds la semaine dernière. Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada.
La première à venir fut Jane. La primera en venir fue Jane.
La vue de Tokyo de nuit est magnifique. La vista nocturna de Tokio es magnífica.
J'ai pour la première fois aujourd'hui fait de la confiture à partir de bananes. Hoy he hecho por primera vez mermelada de plátano.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!