Exemples d’usage de "écrivez" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous112 escribir112
Où est-ce que vous écrivez ? ¿Dónde escribe usted?
Écrivez votre date de naissance ici. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Escriba su nombre y dirección en este sobre.
Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille. Escriba su nombre de familia en la línea cuarta.
Écrivez un poème de quatre strophes de chacune trois vers. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune. Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una.
Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander que chacun puisse travailler chez lui. En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.
Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais ! Teniendo por objetivo la realización de una selección justa, el tema del examen será el mismo para todos los científicos del mundo: ¡escriba un artículo científico en inglés!
Dois-je écrire une lettre ? ¿Tengo que escribir una carta?
Je veux écrire un article. Quiero escribir un artículo.
Je vais écrire une lettre. Voy a escribir una carta.
Je dois écrire une lettre. Tengo que escribir una carta.
Viens et écris ton nom. Ven y escribe tu nombre.
Écris au moins 250 mots. Escribe al menos 250 palabras.
Qui a écrit une lettre ? ¿Quién ha escrito una carta?
Elle écrit une lettre maintenant. Ahora ella está escribiendo una carta.
Qui a écrit cette lettre ? ¿Quién ha escrito esa carta?
As-tu écrit ce livre ? ¿Tú has escrito este libro?
Il m'a écrit hier. Él me escribió ayer.
Il a écrit deux livres. Él ha escrito dos libros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !