Exemples d’usage de "arbre de haute futaie" en français avec traduction en espagnol

<>
La voiture a roulé contre un arbre. El coche fue a parar contra un árbol.
Quelle est la plus haute montagne d'Europe ? ¿Cuál es la montaña más alta en Europa?
Je voudrais dessiner un arbre. Querría dibujar un árbol.
Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon. El Monte Fuji es la montaña más alta de Japón.
On reconnaît un arbre à ses fruits. Se reconoce a un árbol por sus frutos.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute. Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
Un ours peut grimper à un arbre. Un oso puede subirse a un árbol.
Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest. El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest.
Je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai grimpé à un arbre. No recuerdo la última vez que trepé a un árbol.
Le Mont Blanc est la plus haute montagne d'Europe. El Mont Blanc es la montaña más alta de Europa.
Ils ont attaché le voleur à un arbre. Ataron al ladrón a un árbol.
Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville. El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad.
Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ? Hay algunas manzanas en el árbol, ¿verdad?
Elle lut le poème à haute voix. Ella leyó el poema en voz alta.
Ceci est un arbre. Eso es un árbol.
Salue tout le monde à haute voix. Saluda a todos en voz alta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !