Exemples d’usage de "château de cartes" en français avec traduction en espagnol

<>
Place le jeu de cartes sur la table en bois de chêne. Pon el mazo de cartas sobre la mesa de roble.
Je pense que le château de Malbork est une merveille. Creo que el castillo de Malbork es una maravilla.
Vous acceptez les cartes de crédit ? ¿Acepta tarjeta de crédito?
Le château se trouve de l'autre côté de la rivière. El castillo está al otro lado del río.
Jouons aux cartes. Juguemos a las cartas.
Il y a un vieux château au pied de la montagne. Hay un viejo castillo al pie de la montaña.
Je vais faire un truc avec seulement quatre cartes. Voy a hacer un truco con solo cuatro cartas.
« Ce château est hanté », dit-il en frémissant. —Este castillo está encantado —dijo estremeciéndose.
Faire des copies des cartes fait aussi partie de son travail. Hacer copias de las cartas es también trabajo de ella.
Le château est beau. El castillo es hermoso.
J'ai utilisé des cartes lors de mon voyage. He utilizado mapas durante mi viaje.
Il y avait avant un château sur la colline. Antes había un castillo en la colina.
Jouer aux cartes est amusant. Jugar a las cartas es divertido.
C'est le château que nous avons visité la semaine dernière. Éste es el castillo que visitamos la semana pasada.
"J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." "Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también."
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château. Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.
Ils passèrent le temps en jouant aux cartes. Pasaron el rato jugando a las cartas.
Ce château est beau. Este castillo es bonito.
C'est amusant de jouer aux cartes. Jugar a las cartas es divertido.
Tu vois l'étang, derrière le château ? ¿Ves el estanque detrás del castillo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !